Versão brasileira - Hirsch, Irene
search
  • Versão brasileira - Hirsch, Irene

Versão brasileira - Hirsch, Irene

R$ 46,00
Impostos inclusos
"Versão brasileira" propõe uma abordagem historiográfica da tradução literária no Brasil, enfatizando ?a importância da tradução na transferência de idéias de uma cultura para outra?. A história dos livros é uma disciplina nova das ?ciências humanas?, costuma dizer o historiador Robert Darnton, e como tal nos permite adquirir uma visão mais ampla da literatura e da cultura em geral. Irene Hirsch consegue, através de sua análise dos best-sellers americanos traduzidos no Brasil no século XX, nos trazer um retrato bastante preciso de como começava a se estruturar a sociedade de consumo de bens culturais da época. Irene Hirsch vai além dessa visão geral e trabalha com um métier que sempre foi considerado menor, a tradução. Ocupando uma posição marginal no sistema l...(Resumo completo abaixo)
Quantidade
Últimos itens em estoque

"Versão brasileira" propõe uma abordagem historiográfica da tradução literária no Brasil, enfatizando ?a importância da tradução na transferência de idéias de uma cultura para outra?. A história dos livros é uma disciplina nova das ?ciências humanas?, costuma dizer o historiador Robert Darnton, e como tal nos permite adquirir uma visão mais ampla da literatura e da cultura em geral. Irene Hirsch consegue, através de sua análise dos best-sellers americanos traduzidos no Brasil no século XX, nos trazer um retrato bastante preciso de como começava a se estruturar a sociedade de consumo de bens culturais da época. Irene Hirsch vai além dessa visão geral e trabalha com um métier que sempre foi considerado menor, a tradução. Ocupando uma posição marginal no sistema literário brasileiro, as traduções, por muito tempo, cumpriram a função de ?atividade secundária?, ou de ?ganha-pão? dos escritores. Assim, versões em português acabaram taxadas como textos de pouca qualidade literária, resquício de uma concepção romântica que priorizava a criatividade e a originalidade. Apesar disso, essa visão não anulou a importância social e cultural das traduções de ficção.

Código de Barras: 9788598325293

Tipo de Item: Livro

Formato da Edição: Brochura

Data de Lançamento: 01/06/2006

Origem: Brasil

Idioma: Português

Título: VERSÃO BRASILEIRA

Subtítulo:tradução de autores de ficção em prosa norte-americanos do século XIX

Artista(s): Hirsch, Irene

EAN: 9788598325293

ISBN: 9788598325293

Dimensões: 14 x 21 x 1.5cm

Número de Páginas: 192

Editora: Alameda Casa Editorial

Selo: Alameda

Gênero: História e Geografia

Assuntos: História - Geral

Classificação indicativa: Livre para todos os públicos

(Os dados técnicos do produto informados acima foram fornecidos pelo fabricante. Embora não seja comum, variações podem ocorrer)

9788598325293
1 Item

Referências específicas

ean13
9788598325293
Novo
Comentários (0)
Nenhuma avaliação de cliente no momento.